(Home)
Durante dos meses, en vez de hacer otras cosas fotografié mi entorno cotidiano con la cámara analógica que me regaló mi abuelo. Sin ser consciente de ello, la cámara se tomó la libertad de provocar dobles, triples y hasta cuádruples exposiciones gracias a un fallo en el mecanismo de arrastre. A través de la casualidad se generaron escenarios imposibles y asociaciones imprevistas que pedían ser agrupadas en este álbum. Esta obra se produjo sin querer, queriendo

“Sólo la casualidad puede aparecer ante nosotros como un mensaje. Lo que occurre necesariamente, lo esperado, lo que se repite todos los días, es mudo. Solo la casualidad nos habla.”
(Milan Kundera, La insoportable levedad del ser)
For two months, instead of doing other things, I photographed my daily environment with the analog camera that my grandfather gave me. Without being aware of it, the camera took the freedom of causing double, triple and even quadruple exposures thanks to a failure in the drive mechanism. Impossible scenarios and unexpected associations were generated casually, and asked to be grouped in this album. This work occurred unintentionally, intentionally.

"Only chance can appear before us as a message. What necessarily happens, what is expected, what is repeated every day, is mute. Only chance speaks to us. "
(Milán Kundera, The Unbearable Lightness of Being)
|sas que hago mientras debería estar haciendo otras co|
(2016)